Bliv medlem allerede i dag og vær med til at skabe en bedre hverdag for dig som selvstændig translatør eller translatør og tolk.
Som medlem af Translatørforeningen nyder du godt af foreningens mange medlemsfordele, og du støtter vores store arbejde for translatørers og tolkes profession og virke i Danmark.
Hvem kan blive medlem?
For at blive medlem skal du have en kandidatgrad bag dig. Den kandidatgrad kan du have opnået på en af følgende måder, som er et udsnit af foreningens vedtægter §3:
- Cand.ling.merc.-eksamen (translatør eller translatør og tolk, dansk og et fremmedsprog) eller cand.interpret. (dansk og et fremmedsprog) – eller
- translatøreksamen (dansk og et fremmedsprog), jf. bekendtgørelse af den 4. oktober 1983 om translatøreksamen på handelshøjskolerne i København og Aarhus – eller
- uddannelse på kandidatniveau (MA-niveau) i et fremmedsprog fra et universitet i Danmark eller i dansk sprog fra et universitet i udlandet, i begge tilfælde + mindst 5 års dokumenteret arbejde inden for faget (mellem dansk og det pågældende fremmedsprog). Kan en ansøger ikke dokumentere 5 års arbejde inden for faget, vil optagelse kunne ske efter bestået adgangsprøve foranstaltet af foreningen – eller
- anden for translatørfaget relevant uddannelse på kandidatniveau og bestået adgangsprøve foranstaltet af foreningen. Adgangsprøven kan du læse om her: adgangsprøven
Dernæst har Translatørforeningen to medlemskategorier: Translatør samt Translatør og tolk.
Foreningen har derimod fem kontingentkategorier:
Kategori 1: Personer, der driver selvstændigt erhverv som translatør eller translatør og tolk
Kategori 2: Personer, som både er lønmodtager og driver selvstændigt erhverv som translatør eller translatør og tolk, og som både er medlem af Translatørforeningen og Kommunikation og Sprog
Kategori 3: Personer, som har arbejdet som translatør eller translatør og tolk, men som ikke længere er erhvervsaktive
Kategori 4: Personer, som arbejder som translatør eller translatør og tolk, men som ikke driver selvstændigt erhverv
Kategori 5: Personer, som er studerende på en for translatørfaget relevant videregående uddannelse, og som ikke driver selvstændigt erhverv.
Medlemmer i kontingentkategori 1 og 2 certificeres gennem deres medlemskab og har stemmeret til foreningens generalforsamlinger, kan vælges til bestyrelsen og er berettigede til at anvende betegnelsen “Certificeret translatør/translatør og tolk” og “Medlem af Translatørforeningen” efter deres navn. De har derudover adgang til alle medlemsfordele – herunder aftaler om legalisering og rabatter – og skal endvidere opfylde vedtægternes krav om løbende efteruddannelse m.v.
Alle medlemmer, uanset kategori, skal overholde foreningens etiske regler og har adgang til at deltage i kurser, møder osv. arrangeret af foreningen.
Hvad koster det?
Det koster kun 365 kr./mdr. at være medlem i kategori 1, der er for selvstændigt praktiserende translatører eller translatører og tolke.
Læs om alle vores medlemskategorier her:
Hvad forventer vi af dig?
Vi er en interesseorganisation, der værner om translatørers og tolkes profession. Derfor stiller vi nogle krav til dig som medlem, blandt andet har vi et efteruddannelseskrav, som betyder, du løbende skal holde dig fagligt orienteret og opdateret. Du kan læse mere om kravene i vores vedtægter og om efteruddannelseskravet specifikt her Efteruddannelse.
Hvad kan du forvente af os?
Til gengæld for dit medlemskab og vores fælles indsats for at styrke den faglige stolthed blandt uddannede translatører og tolke, giver vi dig en række fordele som medlem, der unægtelig gør det lidt sjovere at være selvstændig erhvervsdrivende translatør og tolk i Danmark, så som et levende netværk og fagligt relevante kurser. Du kan læse om alle fordelene her.
Interesseret i at blive medlem af Translatørforeningen?
– foreningen, hvor vi arbejder for hinandens bedste.
Skriv til os via denne formular eller på mail@translatorforeningen.dk: