Der er netop vedtaget en tolkelov i Norge, der stiller krav til både myndighederne og tolkene, og som samtidig forbyder at anvende børn som tolke.
Danmark var engang foregangsland på området for oversættelse og tolkning med både en statsautorisation og en translatørlov.
Det skal vi blive igen, hvis vi vil sikre tolkebrugeres retssikkerhed, ved at indføre en certificeringsordning, en uddannelse og en national tolkeliste!
Translatørforeningen arbejder til stadighed for, at man i Danmark får et lovfæstet krav om at anvende uddannede og certificerede tolke og oversættere.
Du kan læse den norske tolkelov ned til sidste paragraf her:
www.stortinget.no

I tillæg er loven nu oversat til engelsk:
On January the 1st Norway got its own legislation on public service interpreting. The Interpreting Act and its regulations are now available in English on Lovdata.
On January the 1st Norway got its own legislation on public service interpreting. The Interpreting Act and its regulations are now available in English on Lovdata.
- The Interpreting Act: https://lovdata.no/dokument/NLE/lov/2021-06-11-79
- The Interpreting Regulations: https://lovdata.no/dokument/SFE/forskrift/2021-09-13-2744