Nyheder

Fællesnordisk erklæring om vigtigheden af kompetent tolkning

I anledning af at det i dag er FN's internationale oversætterdag, er der udsendt en fælles erklæring til alle relevante myndigheder.
Læs mere

International oversættelsesdag 2024

Husk, den 30. september er international oversættelsesdag.
Læs mere

Helle Pals Frandsen æresmedlem af Translatørforeningen

Translatørforeningen har udpeget et nyt æresmedlem.
Læs mere

Her er Translatørforeningens nye bestyrelse

Mød den nye bestyrelse i Translatørforeningen.
Læs mere

MEDLEMSPORTRÆT: NØGLEN TIL DE INDOEURPÆISKE SPROG LIGGER I ETYMOLOGIEN

Etymologien har givet Angela Guski 18 sprog.
Læs mere

Medlemsportræt: Medlem nr. 1 fejrer 40-års jubilæum

Jørgen Christian Wind Nielsen lærte sig sin karrierevej ved siden af studierne.
Læs mere

Translatørforeningens bidrag til Sprogense 2023

Tolke og translatører bidrog med sproglege og sprogsnakke til Sprognævnets festival i september.
Læs mere

Translatørforeningens nye formand er klar med sin vision

Fransktranslatør vil arbejde for større synlighed.
Læs mere

Medlemsportræt: Polsk translatør og tolk med dobbeltcertificering og dobbelt statsborgerskab

Det krævede en ihærdig indsats, før Paulina Lundén kunne kalde sig dobbeltcertificeret.
Læs mere

Translatørforeningen repræsenteret på EULITA's årlige konference

Translatørforeningens næstformand, Henriette Faber, gengiver EULITA-konferencens højdepunkter.
Læs mere

Tolkekonference kommer til Danmark

Carina Graversen har hentet tolkekonference til København; i efteråret deltog hun på Nordic i Tampere og Tolkekonferansen i Oslo.
Læs mere

Pressemeddelelse: Selvfølgelig skal Danmark have certificerede tolke

Translatørforeningen arbejder for at løfte tolkeprofessionen.
Læs mere

Cybersikkerhed genfortalt

3 fif til at gøre dig cybersikker.
Læs mere

OPEN LETTER: UN database that compiles evidence of T/I human rights violations

Opråb for translatørers og tolkes menneskerettigheder.
Læs mere

TOLKE BIDRAGER MED MEGET MERE END ORD

Læs, hvad Lara Iversen fandt frem til at vigtige pointer i sit specialearbejde om retstolkning som sproglig praksis.
Læs mere

Tre gode grunde til, at vi efteruddanner os i Translatørforeningen

Høj kvalitet, solidt netværk og livslang arbejdsglæde!
Læs mere

Certificerede translatører samt translatører og tolke

En certificeret translatør eller certificeret translatør og tolk garanterer dig en samarbejdspartner, der er højtuddannet og professionel inden for oversættelse og tolkning mellem dansk og et fremmedsprog.

 

Læs mere

Bliv medlem af translatørforeningen

Bliv medlem allerede i dag og vær med til at skabe en bedre hverdag for dig som translatør eller translatør og tolk, uanset om du er selvstændig eller ansat. Få samtidig andel i vores mange medlemsfordele.

 

Læs mere