Translatørforeningen afholder masterclass i engelsk ved translatør Helle Pals Frandsen. Denne masterclass henvender sig til dig, der sidder med nogle terminologiske hårdknuder, som du gerne vil have hjælp til at få løst. Der er således ikke et overordnet emne, men da Helle Pals er ekspert i juridisk engelsk, er dette vinklen. Helle Pals vil modtage […]
Læs mereKategori: Tidligere arrangementer
Refleksionsworkshop om AI-drevne værktøjer
Refleksionsworkshop om AI-drevne værktøjer Hvordan oversætter eller tolker du med de nye AI-drevne værktøjer? På denne workshop bliver du ikke konfronteret med eksterne IT-konsulenter, der vil forklare dig, hvordan du skal arbejde med generativ AI. Det er dig, der er eksperten, og det er dig, der skal stå frem og fortælle os andre, hvordan du […]
Læs mereTRANSLATØRFORENINGENS SPROGKONFERENCE
TRANSLATØRFORENINGENS SPROGKONFERENCE 4.-5. oktober 2025 på Brogården ved Middelfart INVITATION & PROGRAM Skal du med til Translatørforeningens sprogkonference 2025? Du får faglige indlæg, sproglig inspiration og rige muligheder for at netværke Vi håber på, at du vil finde programmet interessant og får lyst til at deltage! Det får du Prisen inkluderer fuldt program lørdag med […]
Læs mereKursus i erstatningsret
Dette kursus er målrettet translatører, der oversætter alle typer tekster inden for erstatningsretten mellem dansk og engelsk. Vi vil have fokus på de centrale termer og principper på både dansk og engelsk med særligt henblik på at kunne formidle deres betydning i kildesproget korrekt på målsproget. Deltagerne opfordres til at fremsende relevante termer inden kursets […]
Læs mereKursus i retorik, mundtlig kommunikation og tolkning/alle sprog
Translatørforeningen glæder sig til atter at byde dig velkommen til dette kursus i retorik og tolkning, denne gang er det udbudt som et dagskursus: De overordnede tanker og formålet med kurset: En tolk bør fremstå overbevisende i både sproglige, retoriske og kommunikative henseender. Kurset ’Retorik, mundtlig kommunikation og tolkning’ henvender sig til medlemmer af Translatørforeningen og […]
Læs mereRundvisning i Østre Landsret i Nordhavn ved landsdommer Annette Ryt Hansen // Kun for medlemmer
Landsdommer Annette Ryt Hansen giver en rundvisning til Translatørforeningens medlemmer i Østre Landsrets nye bygning den 21. august 2025 kl. 16-17.30. Det er gratis, og deltagerne skal møde op i god tid for at nå gennem sikkerhedstjek. Annette Ryt Hansen er foruden at være landsdommer, formand for landsrettens kunstforening. Hun kan således både udtale sig […]
Læs mereEULITA Conference and the GA
We are pleased to announce that the EULITA Conference and the GA will take place next year on 4-5 April 2025 in Ljubljana, Slovenia. Please save the date in your calendar. The conference will be hosted by DPTS (Association of Translators and Interpreters of Slovenia) and its President dr Lea Burjan. It will be held on […]
Læs mereCafemøde i april // Kun for medlemmer
Cafémøde i marts Emne: Valgobservatør på kort og lang tid Kom og hør Erik Thau-Knudsen fortælle om sine erfaringer som valgobservatør. I 2024 observerede han valgene i Nordmakedonien og Mozambique, som de sidste ud af 18 missioner, mest i tidligere sovjetiske stater. Erik vil fortælle om forløbene, formålene og organisationerne bag og om fremtidige perspektiver. […]
Læs mereCafémøde, online
Antje Lehmann Lomholt, translatør og tolk i tysk, fortæller om, hvordan det har været at være forbindelsesofficer under EU-formandskabet.
Læs mereCafémøde september // Kun for medlemmer
Cafémøde Oplæg ved juristlingvist fra EU-domstolen Onsdag 3. september kl. 16.00-18.00 (OBS: denne gang 2 timer) Tilmelding: senest mandag 1. september til mail@translatorforeningen.dk Link til zoom udsendes pr. mail inden dagen. Zoomlink lægges også i medlemsgruppen på Facebook.
Læs mere





